Miguel Leon-Portilla y no ha transpirado el pensamiento Nahuatl en la citas enamorando

Miguel Leon-Portilla y no ha transpirado el pensamiento Nahuatl en la citas enamorando

De el filosofo e historiador mexicano, indiscutiblemente hay la doctrina de las pueblos mesoamericanos prehispanicos.

?Cuales han sido las formas de ver el mundo asi­ como de verse a si mismos de los pueblos mesoamericanos? ?Puede el pensamiento de las culturas prehispanicas considerarse una filosofia? ?Cuales son las limitantes que crea el sesgo de la inspeccion occidental al analizar el pensamiento de las pueblos prehispanicos?

Para Miguel Leon-Portilla (1926), filosofo e historiador mexicano especializado en el pensamiento desplazandolo hacia el pelo la literatura Nahuatl, indiscutiblemente hay la ideologia de los pueblos mesoamericanos prehispanicos, una doctrina que esta lejos de estas concepciones sistematicas o logico-racionalistas de el modo de pensar igual que unicas maneras probables sobre filosofar.

“El planteamiento nahuatl prehispanico, alejado enteramente de todo maneras sobre racionalismo, nunca permite por esto de ser doctrina. Existen en el novio concepciones, simbolos asi­ como atisbos sobre una profundidad semejante que podri­an dar un nuevo interes asi­ como un asiento a modelos vidas”, senala Leon-Portilla.

Tambien agrega “Leanse las textos indigenas y meditese luego en su mas hondo interes. Algunos que se hallen libres de la antigua credulidad de los sistemas, podran concebir si hubo o no verdaderos filosofos, creadores sobre ideas profundas asi­ como propias dentro de el universo nahuatl prehispanico asi­ como si es que ese pensamiento, ese filosofar, puede o nunca tener cualquier significado para el hombre inquieto de hoy dia”.

Varios ejem que el historiador da sobre el complejo planteamiento nahuatl son la concepcion del conocimiento a base de simbolos “flores desplazandolo hacia el pelo cantos” (in xochitl, in cuicatl); la doctrina del acontecer humano como “dueno sobre un rostro y un corazon” (ixe, yolo); el ideal del que “sabe quedar dialogando con su particular corazon” (moyolnonotzani); la idea sobre que se convierte en comediante aquel “con un corazon endiosado” (yolteotl); la concepcion de el artista como el encargado de “introducir el supremo simbolismo de lo divino en las cosas” (tlayoltehuiani); y el ideal del actor como el “que ensena a mentir” para que cobren vida las simbolos en el oro, el barro, la guijarro y el pliego sobre amate.

Miguel Leon-Portilla, quien es doctor en leyenda por la Facultad sobre ideologia desplazandolo hacia el pelo Letras de la UNAM, ha estudiado por medio de sus obras los antiguos mitos mesoamericanos (las cuales explican el origen de estas divinidades, del mundo, de el universo, del cosmos, de el hombre asi­ como su justificacion sobre encontrarse), e tambien ha aportado interpretaciones en ellos.

El eje sobre la mayoria de sus obras, considerado la idea central que lo caracteriza desplazandolo hacia el pelo que ha generado enorme inclinacion en las libros, se asienta en dar voz o reconocer, por medio de la investigacion, el tema sobre ojeada “del otro”, de quien ocupa el sitio marginal o anecdotico en la narracion de la historia hegemonica, en este los indigenas.

La de estas obras mas destacadas de Miguel Leon-Portilla, que se ha convertido en una parte fundamental de la leyenda de Mexico, es “Vision sobre las vencidos relaciones indigenas de la Conquista” (1959), estudio basado en textos traducidos de el https://besthookupwebsites.org/es/whatsyourprice-review/ Nahuatl, como consecuencia de los cuales Leon-Portilla expone el proceso de conquista desde el aspecto sobre vista sobre las indigenas sobre Tenochtitlan, Tlatelolco, Tezcoco, Chalco y Tlaxcala. Se alcahueteria sobre una cronica de la defensa sobre las antiguos pueblos prehispanicos ante la advenimiento sobre los espanoles; asi como sobre una narracion de estas imagenes que todos estos indigenas tuvieron en las conquistadores desplazandolo hacia el pelo la caida de el imperio mexica.

Otro sobre sus libros mas importantes es “La filosofia nahuatl estudiada en las fuentes” (1956), un texto que originalmente fue su tesis doctoral asi­ como en el que explica el pensamiento sobre las pueblos nahuas (aztecas, tezcocanos, cholultecas, tlaxcaltecas, entre otros). En este texto, Leon-Portilla recoge documentos en idioma Nahuatl para reconocer lo que esos pueblos especulaban acerca del mundo, sobre si mimos desplazandolo hacia el pelo del varon; es decir, su ideologia.

Asimismo destacan sus obras “Los antiguos mexicanos como consecuencia de sus cronicas y cantares” (1961), “El destino sobre la palabra” (1996) desplazandolo hacia el pelo “Antigua desplazandolo hacia el pelo Nueva Palabra” (2004); en ellas realiza un estudio minucioso sobre registros escritos en lenguas indigenas desplazandolo hacia el pelo sobre testimonios de oralidad que fueron llevados de lengua indigena a escritura alfabetica de reconocer el pensamiento desplazandolo hacia el pelo literatura sobre los pueblos mesoamericanos en sus propias terminos.

Con mas sobre diez Doctorados Honoris Causa, multiples reconocimientos academicos y no ha transpirado mas de quince obras publicadas; Leon-Portilla se ha convertido en Algunos de los mas destacados miembros sobre la costumbre moderna de traduccion de estas fuentes escritas en nahuatl; lo que lo ha hecho ser considerado el principal entendido en pensamiento nahuatl.

Recommended Posts