Notre langue francaise en 15 jeux de mots et droles de regles grammaticales

Notre langue francaise en 15 jeux de mots et droles de regles grammaticales

Le savais-tu?

… Voici quelques regles de grammaire et faits amusants qui ponctuent notre si belle langue francaise.

De quoi s’etonner et « se bidonner » un bon coup!

1. Il est des mots qui ne riment avec aucun autre, gare aux poetes malavises! C’est l’eventualite des mots « belge », « huitre » mais aussi « pauvre ».

2. « Ressasser » est le palindrome le plus long une langue francaise. Qu’est votre qu’un palindrome, me diras-tu ? C’est un mot que l’on va lire dans les deux sens, de droite a gauche ou de gauche a droite.

3. Notre langue francaise compte 2 mots qui sont masculins au singulier mais deviennent feminins au pluriel. Mes connais-tu ?…… ce sont les mots « amour » et « delice ».

4. Quel reste le mot le plus long qui ne a pas de « e », hors verbes conjugues ? « Institutionnalisation », ce qui rend votre commentaire barbant beaucoup plus attrayant, n’est votre jamais ?

5. Quelques anagrammes sont troublantes tel :

  • « Guerison », qui est l’anagramme de « soigneur »
  • « Chien », l’anagramme de « niche »
  • « Police », l’anagramme de « picole ».

6. Il y a un certain nombre de mots qui n’ont aucun genre defini – de quoi soulager des anglophones apprenant le francais, le genre des mots francais etant un veritable bete noire. C’est la situation des mots « apres-midi », « enzyme » ou « country ».

7. Le pluriel de « ail » a deux versions, soit simplement « ails » ou la jolie prononciation « aulx ».

8. As-tu deja entendu parle du participe passe ou de l’adjectif « issu » ? Cela provient en fait du verbe « issir » qui veut penser « sortir ».

9. Mes mots d’origine arabe paraissent deux fois plus nombreux que des mots d’origine gauloise (voir article sur l’histoire d’une langue francaise, ici et celui sur les mots d’origine etrangere, ici). Quelques exemples de mot d’origine arabe : « jupe », « alcool » ou « boutique », et d’origine gauloise – surtout des animaux, des arbres et des vetements : « alouette », « bouc », « chene », « bruyere » ou encore « guenille » et… « braies », evidemment ! (clin d’oeil a Obelix ci-dessus)

10. Gare a toutes les regles grammaticales a s’en tirer les cheveux, comme c’est la situation pour le mot « gens ». Ainsi, si un adjectif le precede, Il semble feminin mais si l’adjectif proprement dit reste suivi d’une virgule, il va i?tre masculin. Illustration : « les petites gens » (feminin) et « satisfaits, les mecs le suivent » (masculin). En revanche, si l’adjectif le suit alors « gens » reste masculin… etc. etc. Pour J’ai regle complete, tu peux consulter la page du dictionnaire Larousse suivante : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/gens/36606/difficulte .

11. Un accent grave dans le « u », ca y a, mais pour votre seul commentaire de tout le dictionnaire francaise : l’adverbe ou pronom relatif « ou ».

12. Un de faire mes mots preferes puisque totalement contradictoire est le commentaire « hote », qui veut penser a Notre fois « celui qui invite » et « celui qui est invite »… Et il n’est pas le seul! Le mot « apprendre » veut dire « acquerir des connaissances » puis « enseigner », ainsi, le mot « louer » designe autant « prendre en location » que « mettre en location ». De quoi s’arracher la tignasse !

13. La place des adjectifs, une autre bete noire pour ceux qui apprennent le francais, pourra en changer le sens. Ainsi, «brave », « pauvre » ou « grand » n’ont gui?re la aussi signification s’ils seront places avant ou apres le nom. A titre d’exemple : « une femme grande » designe une femme de grande taille, aussi qu’une « grande cousine » reste une femme de renom ou admirable.

14. Connais-tu des mots passes au langage frequent qui etaient des noms de marques ? C’est l’eventualite de « bateau-mouche », « audimat », « abribus », « coton-tige », « escalator », « mobylette », « yo-yo » ou encore « thermos » !

15. Enfin, https://datingmentor.org/fr/secret-benefits-review/ votre clin d’?il a nos amis journalistes… les expressions plebiscitees dans la presse telles que « tolle general », « tri selectif », « population civiles », « taux d’alcoolemie » ou « au jour d’aujourd’hui » ne sont en fait que des… pleonasmes.

Source – et liste complete – de une telle rigolade grammaticale, a lire de toute urgence !

Pour ne manquer aucun des textes de CourseFinders.com, suivez-nous sur Facebook et Twitter.

Anne-Claire Gregoire pour CourseFinders